
Moderator: Andrew
Liam wrote:Note to self: Never come back in this thread 'cause I can't understand a fucking word of it.
Liam wrote:Note to self: Never come back in this thread 'cause I can't understand a fucking word of it.
Behshad wrote:Je me demande si Andrew interdira l'un d'entre nous si nous frappons
un un autre dans un langage différent![]()
![]()
Rockindeano wrote:
ce wombat parlant sourd-muet n'a aucun indice de ce que nous parlons. Il ne peut pas parler français.
Vous baiser cocksucker d'Andrew Wombat !
Behshad wrote:Rockindeano wrote:
ce wombat parlant sourd-muet n'a aucun indice de ce que nous parlons. Il ne peut pas parler français.
Vous baiser cocksucker d'Andrew Wombat !
vous êtes un tel baiseur de mère, mais puisque vous êtes mon frère
de bannex, je vous pardonnerai. Je vous pense toujours le besoin de
commencer un nouvel amorçage avec quelques munitions, bro. Est-ce
qu'Oh et je vous ai dit, vous suis un surgeon de robinet ?
![]()
Behshad wrote:X factor wrote:Hey-sus marimba, people! I was just saying LET THE GOOD TIMES ROLL in Cajun! Don't turn everything into a political argument!!!!
sucez sur les mamelons d'Andrew![]()
Rockindeano wrote:Behshad wrote:Rockindeano wrote:
ce wombat parlant sourd-muet n'a aucun indice de ce que nous parlons. Il ne peut pas parler français.
Vous baiser cocksucker d'Andrew Wombat !
vous êtes un tel baiseur de mère, mais puisque vous êtes mon frère
de bannex, je vous pardonnerai. Je vous pense toujours le besoin de
commencer un nouvel amorçage avec quelques munitions, bro. Est-ce
qu'Oh et je vous ai dit, vous suis un surgeon de robinet ?
![]()
Vous faites à peine n'importe quel cocksucker de beshad de sens. Un No. de terroriste, mais un homme de cocksucking, oui ?
Rockindeano wrote:Behshad wrote:X factor wrote:Hey-sus marimba, people! I was just saying LET THE GOOD TIMES ROLL in Cajun! Don't turn everything into a political argument!!!!
sucez sur les mamelons d'Andrew![]()
baiser l'aucun vous n'a pas dit qui vous a fait ? Jésus-Christ.![]()
![]()
Suck on the nipples of Andrew?
Rockindeano wrote:Laura, me montrerez-vous vos mésanges dans le P.M. ?
X factor wrote:Laissez le bon temps roulet!!!!
Liam wrote:PREASE SPEAKA ENGRISH.
Rockindeano wrote:I can't do Japanese. Only English and French. Sorry.
Behshad wrote:Rockindeano wrote:
ce wombat parlant sourd-muet n'a aucun indice de ce que nous parlons. Il ne peut pas parler français.
Vous baiser cocksucker d'Andrew Wombat !
vous êtes un tel baiseur de mère, mais puisque vous êtes mon frère
de bannex, je vous pardonnerai. Je vous pense toujours le besoin de
commencer un nouvel amorçage avec quelques munitions, bro. Est-ce
qu'Oh et je vous ai dit, vous suis un surgeon de robinet ?
![]()
Rhiannon wrote:Liam wrote:PREASE SPEAKA ENGRISH.
Porquoi? Tu es bete, n'est-ce pas? Mardi Gras... je l'adore! Laissez les bonnes temps roulez!![]()
And for our Creole readers (the only phrase I know): Mi aime jou!!
Behshad wrote:Rockindeano wrote:I can't do Japanese. Only English and French. Sorry.
ここに人。これは助けるべきである。
http://www.appliedlanguage.com/free_translation.shtml
Michigan Girl wrote:X factor wrote:Laissez le bon temps roulet!!!!
THE Good Times are Rolling here in LA. Half the state is closed down.
Everyone is invited![]()
Bienvenue à notre soirée
Rockindeano wrote:Rhiannon wrote:Liam wrote:PREASE SPEAKA ENGRISH.
Porquoi? Tu es bete, n'est-ce pas? Mardi Gras... je l'adore! Laissez les bonnes temps roulez!![]()
And for our Creole readers (the only phrase I know): Mi aime jou!!
Fermer votre piehole Rhianon. Si vous biseauté parlez les Français vont la baise vous-même
Rockindeano wrote:Pas, il est correct, m'envoient juste au PICS de vos milkbags.
Rockindeano wrote:Rhiannon wrote:Liam wrote:PREASE SPEAKA ENGRISH.
Porquoi? Tu es bete, n'est-ce pas? Mardi Gras... je l'adore! Laissez les bonnes temps roulez!![]()
And for our Creole readers (the only phrase I know): Mi aime jou!!
Fermer votre piehole Rhianon. Si vous biseauté parlez les Français vont la baise vous-même
Rockindeano wrote:Behshad wrote:Rockindeano wrote:I can't do Japanese. Only English and French. Sorry.
ここに人。これは助けるべきである。
http://www.appliedlanguage.com/free_translation.shtml
ここにディックの吸盤は、これを助ける。 性交しなさい!
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests